Avondale

  • Imprimer
  • EN
  • FR

If you're gonna rip my heart out could you use a knife
that's dull and rust in color?
(Once I die) There will be no way for you to cover that
scar. It's hard. I know.
And if I get a little blood on you, finally the world will
know you're guilty...
(Know you're wrong) of taking everything you've gotten
from me. No heart. It's hard. I know.

Mighty King of Avondale I just can't let this go.
Real knife ain't no fairy tale I just thought you should know.

And when you're finished with the surgery I really hope
that you will turn to me and
Tell me all about the fun you had when you were cuttin
up... you were cuttin up.

Living like a fairy tale the Mighty King of Avondale...
It all went to his head this royalty.
I stuck a knife into his back... inventiveness is what I lack.
He's alway's hanging up on royalty.

(You're wrong)
(You're wrong)

Si tu vas trancher mon coeur Pourrais-tu utiliser un couteau
qui est terne et de couleur rouille ?
(Une fois que je serais mort) Il n'y aura aucune facon de cacher cette
cicatrice. C'est dur. Je sais
Et si mon sang arrive a te tacher finalement le monde
saura que tu es coupable...
(Tu sais que tu as tord) D'avoir pris tout ce que tu as pu
de moi Pas de coeur. C'est dur. Je sais

Puissant roi d'Avondale je ne peux pas laisser faire ça
La vraie vie n'est pas un conte de fée j'ai juste pensé que vous devriez le savoir

Quand tu en aura fini avec la chirurgie j'espere vraiment
que tu te tourneras vers moi et
Que tu me diras tout a propos du plaisir que tu as eu quand tu
découpais... Tu découpais

Vivant comme dans un conte de fée le puissant roi d'Avondale...
Tout est venu de sa tête, ce membre de la famille royale.
J'ai planté un couteau dans son dos... L'esprit inventif est ce qui me manque
Il est toujours attaché a la loyauté

(Tu as tort)
(Tu as tort)

[Haut de page]